AC | ט עלה עשן באפו-- ואש-מפיו תאכל גחלים בערו ממנו
|
ASV | He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
|
BE | The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
|
Darby | And he bowed the heavens, and came down; and darkness was under his feet.
|
ELB05 | Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.
|
LSG | Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
|
Sch | (H18-10) Er neigte den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen;
|
Web | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
|